При расследовании убийства правоохранители превысили свои полномочия
Трагедия, которая всколыхнула два села. В этом году в январе в Черкасской области зверски убили 15-летнюю девушку. Раскрывали преступление два райотдела милиции. Впрочем, найти преступника по горячим следам не удалось. Тогда правоохранители согнали на допросы и принудительный анализ крови почти всех мужчин близлежащих сел.
Убийство 15-летней девушки встревожило два села. Тело несовершеннолетней жительницы Березняков нашли 4-го января в хворосте близ ее дома. Следователи выяснили: школьницу сначала изнасиловали, потом задушили. Убийцу сразу не разоблачили. Поэтому милиционеры принялись допрашивать все мужское население Березняков.
Житель с. Березняки:
- Та вони приїжджали кров здавати і батькові, і сину.
- А якісь постанови показували, документи?
- Та які постанови? Я що, знаю, показували чи ні?
Анализ крови брали у мужчин в возрасте от 15 до 50 лет. Месяц проверяли школу, где училась девушка. Директор рассказывает: стражи порядка действовали под надзором преподавателей.
Тамила Клименко, директор Березняковской ООШ:
- Допитували діток, які ходять на дискотеку, і, знов таки, старшокласників. Все опитування відбувалося у присутності класного керівника, або адміністрації. Відбір крові відбувався у ФАПі у присутності батьків. Ну, наскільки я знаю.
Виновного в Березняках не нашли, поэтому отправились в село соседнего Каменского района. К оперативным мероприятиям привлекли и местный райотдел. Местные участковые за дело взялись с воодушевлением. Сын жительницы Райгорода Галины Демиденко несколько месяцев назад приехал из России к родителям в гости. Ему тоже предложили сдать кровь на анализ. Однако после медпункта сорокалетний человек оказался в больнице.
Галина Демиденко, мать пострадавшего:
- Вони заштовхали його ж, ці міліціонери, у кімнату забору крові. Там вже від болі та страху говорить цій працівниці медпункту: "Куди мені втекти? Вони мене вб'ють!" Вона показала на відкриті двері. Він почав тікати у ті двері. Вони його наздогнали, ці працівники міліції, і почали бити по голові, по очах.
Чтобы выяснить причину инцидента между правоохранителями и сыном госпожи Галины, наша съемочная группа отправилась в Каменку. Заместитель руководителя местного райотдела сослался на нехватку времени, и что-либо комментировать отказался. А участковый инспектор, из-за упорства которого произошел инцидент - на больничном.
Заместитель руководителя местного райотдела:
- Я до слідчих дій ніякого відношення не маю. Я вибачаюсь, у мене немає часу.
- А можна поспілкуватись із дільничним?
- Він на лікарняному.
В Смелянском райотделе милиции, где возбуждали уголовное дело, комментировать ситуацию тоже отказались. Однако во время частного разговора сказали: найти убийцу девушки для них дело чести, и анализ крови обязателен. Правовед Сергей Костенко в который раз перелистал уголовный кодекс, и подчеркивает: действия милиции являются грубым нарушением прав человека.
Сергей Костенко, юрист:
- Дані експертизи проводяться, по-перше: виноситься постанова слідчого про проведення експертизи. Вона не може виноситись на певне коло осіб. Вона виноситься на особу, яка є у справі або обвинувачуваним, або підозрюваним. Дії, які проводяться, є незаконними, і люди можуть звертатись до суду.
В то же время, следствие продолжается. Будут ли искать правоохранители убийцу в третьей деревне - неизвестно.
Станислав Кухарчук, Олег Кураш, Черкасская область, НТН.