Посты ГАИ теперь вооружены новым алкометром
0,2 промилле в крови - и автомобиль на штрафплощадке. Месяц назад доказать, что шофер употреблял алкоголь, было сложно. С новыми алкометром процедура проверки займет не более 3-х минут.
Андрей Мироник, инспектор УГАИ во Львовской области:
- В цей прибор входить набір індивідуальних мундштуків для провірки водія на вміст алкоголю в крові, також прилад, який заміряє вміст алкоголю. Дуже надійний, нова техніка.
Конец рабочей недели для Ивана - праздник. Поэтому любит отметить пятницу с друзьями за рюмкой. Говорит, за рулем после таких посиделок чувствовал себя хорошо, ни разу не останавливали. На этот раз не повезло.
Иван, задержанный:
- Я їхав додому з будови. Випив з хлопцями: кінець роботи, нині п'ятниця - короткий день. Випили пляшку пива, 100 грамів горілки всього-на-всього. Додому спішив, мене зупинили.
Гаишники утверждают: повышение штрафов испугало пьяниц - количество нетрезвых водителей уменьшилось. Но и совсем они не исчезли.
Андрей Мироник, инспектор УГАИ во Львовской области:
- Жінки стараються построїти гарні очі і просять простити, пробачити. Є різні ситуації.
После проверки водителя на алкометре - не до шуток. Все фиксирует аппарат. Поэтому "отмазаться" уже не получится. Инспекторы говорят: проверяться на этом приборе побаиваются даже трезвые водители.
Андрей Мироник, инспектор УГАИ во Львовской области:
- Переживають, якщо особа, навіть не вживала, хвилюються.
"Тойота" нетрезвого Ивана простоит на штрафплощадке еще долго. К тому же, семейный бюджет потеряет минимум две с половиной тысячи гривен.
Иван, задержанный:
- Скільки зараз штрафу заплатите, знаєте?
- Знаю.
- Такі гроші є?
- Немає.
Еженедельно один пост задерживал двух-трех нетрезвых шоферов, преимущественно, молодых мужчин и женщин. С алкометром эта цифра увеличится, как минимум, вдвое.