Накануне годовщины чернобыльской трагедии зону отчуждения открыли для туристов
Чернобыль туристический. Накануне годовщины трагедии зону отчуждения открыли для путешественников. Попасть туда можно было и раньше, потому что делали исключения, теперь пускают за деньги. По туристическим тропам Чернобыльской зоны бродил Борис Сачалко.
Репортаж 1986 г.:
- В связи с аварией на ЧАЭС в Припяти складывается неблагоприятная радиационная обстановка, возникает необходимость провести временную эвакуацию жителей города и пунктов Киевской области.
После той временной эвакуации эти земли превратились в многолетнюю пустошь. Теперь будить зону автобусами едут туристы.
Борис Сачалко, корреспондент:
- Власне весь туристичний маршрут починається от звідси. Це контрольно-пропускний пункт "Дитятки". Він перший на в’їзді до тридцятикілометрової чорнобильскої зони.
Здесь всех путешественников проверяют по спискам. Процедура длительная, потому зону хоть и сделали туристической, но это еще режимный объект. Здесь как на границе - осматривают вещи - запрещено вносить спиртное, и одежда должна быть закрытой. Сам КПП расположен в селе, где живут люди, но за этим шлагбаумом открывается другая реальность - заброшенная и забытая.
Далее полчаса автобус едет мимо мертвых деревень. Выход здесь запрещено. Следующая остановка - Чернобыль.
Экскурсовод:
- Торкатись будь-яких споруд або рослин, торкатись або класти будь-яку техніку на землю.
Это экскурсовод зачитывает, чего в зоне делать нельзя. После ликбеза туристы снова заходят в автобусы.
Это Копачи. Село, которое за несколько дней закопали, чтобы хоть немного уменьшить радиационный фон. Здесь людей выпускают на несколько минут. Далее - на Припять.
Экскурсовод:
- Ну, мы находимся сейчас на главной площади города Припять, и данный прибор фиксирует здесь 84 микрорентген в час. При природном фоне 12-24 микрорентген в час мы понимаем, что здесь в 4 раза гамма фон выше, чем в Киеве.
Для осмотра мертвого города времени дают больше. Ходить можно только с инструктором. За десять минут чех Мишек чувствует себя другим. На душе у него ...
Мишек, турист:
- Смуток... смуток... То есть, людська глупость, глупость, що допустили, что это стало.
Мартин живет у атомной станции, правда, в Польше. Поехал сюда, чтобы посмотреть, что может произойти с его городом.
Мартин, турист из Польши:
- Побачене вражає трагічністю. Ми всі їхали сюди і чекали якихось розваг, пригод. Та щойно опинилися в зоні - мимоволі почали замислюватися про людей, які тут жили і взагалі про сенс існування.
В завершение туристов отвозят в зловещий энергоблок. Чтобы приехать в Чернобыльскую зону, нужно только заплатить. В различных туристических фирмах цена колеблется, но это, как минимум, сто долларов. Для приезжих из-за рубежа плата невелика, а потому они здесь - частые гости. Хотя слова "туризм" чернобыльские чиновники не любят.
Дмитрий Бобро, заместитель председателя государственного агентства по управлению зоной отчуждения:
- Це не зовсім туризм, це саме відвідування. Цілі у нас - не зробити туристичну Мекку з чорнобильської зони. Первісна ціль - більше просвітницька, щоб люди мали адекватну уяву про наслідки такої можливої катастрофи.
Маршрут один для всех. Чиновники уверяют: получить опасные для здоровья дозы за несколько часов невозможно. А больше туристы в зоне и не живут.